“有这时间打游戏,你干点儿别的不好吗?”
听到这话的时候其实我是拒绝的,因为说出这样话的人显然是用偏见无视了游戏给玩家创造的价值。所以他们才会认为这是在浪费时间,应该去做些更有意义的事情。而这也就牵扯到了我要说的认知盈余——用你的闲暇时间做一些创造性活动,所带来的价值远比你自己玩儿游戏要高。
但要把人们从娱乐消遣中拽出来,这确实是一件很难的事情。因此现有的许多众包产品,要么将创造性活动拆得更为轻量;要么就是改善创造性活动的收益机制,从而吸引更多的人参与进来;或者干脆不让你知道你正在进行创造性活动。
reCAPTCHA:你知道自己正在做书籍数字化吗?
这是一个非常经典的案例,说是我们最常见也是最常被我们吐槽的“万恶的验证码”。Luis von Ahn 是 CMU 的一名教授,曾在 2000 年时和别人一起提出了 CAPTCHA(验证码) ,它的存在成功抵挡了许多恶意提交的信息。但更大的价值不止于此,Luis von Ahn 又在随后做了 reCAPTCHA 。
简单来说,reCAPTCHA 是一款可以让更多互联网用户参与到书籍数字化的产品。具体来说就是它把文字扫描件里的单词切割抽取出来,然后与一组自动生成的字符混合生成新的图片,再发送到各个网站当做验证码来用。如果电脑产生的字符你输入正确了,那么 reCAPTCHA 会默认其余从文档中抽取的字符也被你“输入正确”,之后再通过交叉验证、重复验证等各种算法保证准确率。
顺带要说的是 reCAPTCHA 在 2009 年的时候已经被谷歌收购了,随后谷歌也利用验证码更以一步来识别门牌号之类的信息。不过现在的 OCR 技术已经较那时发展了许多,reCAPTCHA 的运作逻辑也远大于它的技术意义。而且 Luis von Ahn 现在也在做一家新的公司,名叫“Duolingo”。而“Duolingo”则让用户学习外语的同时也在翻译网页。
做到:翻译一句话能占用你多长时间?
与 reCAPTCHA 的潜移默化不同,“做到”是一个在线众包翻译平台。它要做的是把一件繁重的翻译任务拆得更轻量,然后可以让用户可以根据个人的兴趣和能力选择相应的项目,并且随时可以开始。这在很大程度上省去了传统翻译工作中间找稿件、谈价钱、谈时间等问题。
简单来说,做到网会把一篇文章拆成小段或者句子,用户可以对领取到的内容进行翻译,或者对已经翻译好的内容进行纠错和评估。然后网站会再根据你的级别、项目等情况支付费用,达到 500 元后即可提现。但如果别人对你的答案进行了纠错、不采用,或是在翻译的过程中超时,均会被视为无效。
在这样的规则下,调解众包组内的成员纠纷,也是网站要重点解决的事情。比如时态、标点这类的纠错,对原译者来说有时候是非常不公平的事情。不过在新用户开始翻译之前会有一个入门测试,测试不成功的话还有在线学习入口。用户可以选择级别高的或者能力强的用户作为自己的老师,并通过浏览老师的翻译作品来提高自身能力。此外对于能力优秀的用户,网站也会通过竞技场来发放奖励。
实现:还在跟投资人说“只差程序员”?
孵化出“一起看电影”APP的“实现网”终于定了一个方向,现在只做“提供技术实现人才”这一环。此前的实现网更像是“IDEA的孵化社区”,如果你有好的点子可以随时丢进去,只要写明你要做什么以及你还需要谁帮你做什么,就可以在社区中进行团队招募。
不过完整的创意孵化是件非常困难的事情。首先产品的机密性就很难保证,其次所有参与者的认真程度也是难以孵化成功的关键原因,当然最重要的还是“IDEA→产品原型”这个环节本身就难以快速实现。因此只选取可操作性更强的部分,技术实现才是最合适的选择。
目前,实现网通过让技术人才提交个人信息,例如可兼职的时间、技术偏好、工作背景等,然后供给需要技术实现的团队挑选。并为此制定标准化时间,采取先支付后工作、日薪结算的方式,同时限制单次聘用最长30天,以免影响工作关系。而在报酬方面,10年以上经验的工程师在实现的报价为 2,000 元一天,工作日多选择在晚7点到11点间,计为 0.5 天。
2、芥末堆不接受通过公关费、车马费等任何形式发布失实文章,只呈现有价值的内容给读者;
3、如果你也从事教育,并希望被芥末堆报道,请您 填写信息告诉我们。